
EH MAN HÉ, MECHANICS OF THE SOUL –
MECHANIKA DUSZY
COMPAÑÍA ZERO EN CONDUCTA / HISZPANIA / SPAIN
reżyseria i choreografia: Julieta Gascón, José Antonio Puchades
asystent choreografa: David Maqueda
lalki: Mina Trapp
kostiumy: Claudia Fascio
muzyka i reżyseria dźwięku: Bob Gonzales
obsada: Amok Cor, Elena Lalucat, Pino Stainer, Julieta Gascón, José Antonio Puchades



W dawnych czasach osoba posiadająca kilka duchów była nazywana „Eh manhé” w indiańskiem języku Cheyenne. To historia człowieka i jego pięciu duchów. Nolan to marionetka, której życie całkowicie zależy od pięciu animatorów, którzy ożywiają jego ciało, emocje i wyobraźnię. Za każdym razem, gdy budzi się do życia, nasz bohater, który nie wie, że jest marionetką, zadaje sobie pytanie: Co przywraca mnie do życia? Czym jest moja wolna wola? Czy moje emocje są prawdziwe? Jak mogę sam oddychać? Jego towarzyszami w poszukiwaniu odpowiedzi są wątpliwości i lęki, ale przede wszystkim odwaga i pragnienie wolności, które pozwalają mu wyruszyć w drogę ku spełnieniu własnych nadziei i marzeń.

DROBNY SZCZEGÓŁ / THE SMALL DETAIL
COMPAGNIE ROUGES LES ANGES / FRANCJA (FRANCE)
reżyser: Laurence Belet
wykonawcy, animatorzy lalek: Loëticia Besson, Denis Lagrâce
scenografia, lalki: Delphine Lancelle
projekcja, animacja: Joël Abriac and Albertine
muzyka oryginalna: Philippe Gelda
światło, produkcja: Marco Gosselin
kostiumy: Kantuta Varlet
produkcja, publikacja: Gilles Galera
Pomiędzy żółtą pustynią a niebieskim niebem, wijącą się drogą podąża czerwona furgonetka… Wszystkie ptaki odlatują z wyjątkiem małego czarnego ptaszka. Mały, nieśmiały ptaszek. Chowa się… Człowiek zamierza zrobić, co w jego mocy, aby ptaszyna mogła „zamieszkać” w przestworzach. Jako prawdziwy poemat obrazkowy, spektakl przywołuje te kluczowe chwile, na których, choć tak maleńkie, opiera się życie i które mogą zmienić obraz świata wpychając się w, zdawałoby się , najbardziej niezmienne reguły. Historia z barwnym oniryzmem, który ilustruje latanie, ale również przyjaźń, która oferuje unikalną, szlachetną i zawsze nieoczekiwaną możliwość spełnienia najbardziej nieosiągalnych marzeń.

TEATR PRZEDMIOTU I KONCERT NA MOTYWACH POWIEŚCI “ANNA KARENINA” / THEATER OF OBJECTS & CONCERT ON MOTIVES OF ANNA KARENINA
FEKETE SERETLEK A STUDIO DAMÚZA / CZECHY / THE CZECH REPUBLIC
reżyseria: Matija Solce
muzycy: Pavol Smolárik, Anna Bubníková, Jiří N. Jelínek, Ivo Sedláček, Matija Solce, Jan Meduna
scenografia: Marianna Stránská
produkcja: Studio Damúza – Jan Tyl, Barbora Kalinová, Zuzana Cajtlerová
kooprodukcja: Palác Akropolis, Mclu Koper



W czasie stypy, pośród brzęku kieliszków i cichej muzyki żałobnej orkiestry, zamiast słów pożegnania pojawia się życie zmarłej osoby. Przez przypadkowe gesty kelnerów, oszczędne połącznie muzyki, słów i przedmiotów wyobraźnia gości wskrzesza zmarłą. W końcu nawet sami goście stają się bohaterami historii Anny Kareniny. Kabaret rosyjskiego realizmu tworzy na żywo dramaturgię opartą na rosyjskich tradycjach. Akordeon, perkusja, skrzypce, wiolonczela, kontrabas i pięć głosów tworzą metamorfozę muzyki i teatru, kabaretu i kameralnych scen z ruchomymi przedmiotami. Rytm rozwija się aż do ostatniego momentu, w którym (na krawędzi śmierci) widz i aktor znów znajdują się na początku – przy stole, z kieliszkiem wina w ręce.

ARMSTRONG. NIEZWYKŁA MYSIA WYPRAWA NA KSIĘŻYC / ARMSTRONG. THE ADVENTUROUS JOURNEY OF A MOUSE TO THE MOON
THEATER DES LACHENS / NIEMCY / GERMANY
reżyseria: Bartosz Kurowski
scenografia: Christof von Büren
muzyka: Sven Loichen
obsada: Arkadiusz Porada



Spektakl opowiada historię małej myszki, która marzy o postawieniu stopy na Księżycu i tym samym udowodnieniu całemu światu (a zwłaszcza całej społeczności myszy), że marzenia mogą się spełnić, a księżyc to nie tylko gigantyczny kawałek sera. Armstrong opowiada o spełnianiu marzeń, o tym, że nawet najmniejsze stworzenie, może osiągnąć cel z pozoru nieosiągalny.

KANIA / THE HAWK
IRENA BRZESKA / POLSKA / POLAND
reżyser, scenariusz, scenografia, lalki: Irena Brzeska



Akcja spektaklu rozgrywa się w Noc Świętojańską, podczas której babcia opowiada wnukom historię, trochę dziwną, trochę straszną. Tłem spektaklu jest kaszubski zwyczaj ścinania kani (ptaka ofiarnego), ale nie jest to rekonstrukcja zwyczaju, tylko całkowicie odrębna historia.
Opowieść o wyborach życiowych, manipulacji, braku tolerancji.

ŁAWKA – CZAS – OPOWIEŚCI / BENCH – TIME – STORIESNIA / THE HAWK
BENCE SARKADI THEATRE OF MARIONETTES / WĘGRY / HUNGARY
reżyser, scenariusz, scenografia, lalki: Bence Sarkadi



To niewerbalny monodram zagrany przy użyciu marionetek. Bence Sarkadi prezentuje szeroki zakres umiejętności pracy z ręcznie wykonanymi marionetkami, mieszając humor, podniosłość i niespodziewane zwroty akcji w cyklu krótkich opowiadań. Spektakl koncentruje się wokół rozmaitych ławek, na których bohaterowie spotykają się, zakochują, toczą walki lub pielęgnują wspomnienia z dzieciństwa. Od skeczów najbardziej banalnych, typu: „chłopak spotyka dziewczynę”, przez starcie światowej sławy trenerów piłkarskich do historii o utracie tożsamości, „BENCH – TIME – STORIES” to przedstawienie, które daje niepowtarzalne spojrzenie na to, jak związki, szczęście, życie mogą toczyć się wokół zwykłej ławki.
Rozpoczynamy nowy Nurt Online, który będzie przybliżać historię tradycyjnego Teatru Lalek z całego świata.
Zaczynamy od białoruskiej kultury i teatru ludowego, którego przedstawicielem jest Betlejka. Betlejka to skrzynia z trzema poziomami oraz prostymi kukiełkami. Skrzynię zakładało się na plecy i chodziło od wsi do wsi, pokazując przedstawienia o Bożym Narodzeniu.
Historia zostanie opowiedziana przez Marinę Lazariewą – aktorkę, scenografa i reżysera teatru lalek. Absolwentkę Petersburskiej Akademii Sztuki Teatralnej w Rosji. Ukończyła również Akademię Sztuk w Grodnie ze specjalnością reżyser imprez masowych, kierunek pedagogiczny. Pracowała ponad 20 lat w Obwodowym Teatrze Lalek w Grodnie. Jako reżyser promuje sztukę teatralną związaną z folklorem i kulturą białoruską. Prowadzi edukację teatralną dla dzieci i młodzieży. Wielokrotnie prowadziła warsztaty dla nauczycieli i instruktorów teatralnych. Jest twórcą i założycielem Teatru Domowego Maria Iskusnica z Grodna.

DORME
LA CAPRA BALLERINA / WŁOCHY / ITALY
koncepcja spektaklu/show conceived by: Laura Bartolomei
lalki i scenki/puppets and scenes by: James Davies, Laura Bartolomei
muzyka i kompozycja/music composed by: Stefano Zazzera
reżyseria/direction: Juliana Notari, Laura Bartolomei
DORME znaczy – Ona śpi. Mała dziewczynka zasypia i rozpoczyna wędrówkę pośród marzeń sennych i koszmarów, wśród piękna i lęków. Co dzieje się, gdy zasypia nasze racjonalne życie? Jak dalece sny wpływają na nasze życie, gdy nadchodzi świt? Na ile jesteśmy świadomi kreatywności naszego nocnego życia? Spektakl został pomyślany jako powolny taniec podtrzymywany przez elektroniczną partyturę Stefano Zazzera oraz specjalną technikę pacynek Władimira Zacharowa jednego z najwybitniejszych technologów teatru lalek. Spektakl dedykowany Jego pamięci.

KURZ / DUST
FIGURENTHEATER WILDE & VOGEL / NIEMCY / GERMANY, GOLDEN DELICIOUS / IZRAEL / ISRAEL
reżyseria/direction: Antonia Christl, Hendrik Mannes
dramaturgia/dramaturgy: Jonas Klinkenberg
lalki/puppets: Michael Vogel
muzyka na żywo i obsada/live music and cast: Ari Teperberg, Michael Vogel, Inbal Yomtovian, Charlotte Wilde
Jak stałem się tym, kim jestem, kim są inni i jak możemy się połączyć? Czworo artystów reprezentujących różne światy twórczej ekspresji spotyka się, aby opowiadać historie. Zaczynając od osobistych wspomnień, rodzinnych historii i marzeń, podkreślają chwile, które wszyscy dzielimy, ale także te, które nas izolują. Teatrowi lalek i przedmiotów, ruchowi i opowiadaniu towarzyszy muzyka, która przenika w głąb historii, łącząc się ze śpiewem. W ten teatralny wieczór czas i przestrzeń, Wielkie Wybuchy i czarne dziury naszej prywatnej i zbiorowej historii łączą się, aby stawić czoło teraźniejszości.

MIKRO / MICRO
FIGURENTHEATER WILDE & VOGEL / NIEMCY / GERMANY
lalki i obsada/puppets and cast: Michael Vogel
muzyka n ażywo i kompozycja / live music and composition: Charlotte Wilde
wsparcie artystyczne / artistic advice: Joachim Fleischer
wsparcie muzyczne / musical advice: Johannes Frisch
Zanurzcie się przez 5 minut w niesamowitym świecie owadów, podążajcie za dynamiką muchy lub zjednoczcie się z tempem ślimaków, które ożywił i ukazał wam teatr lalkowy! Pozwólcie się poprowadzić w bezkresne muzyczne przestrzenie. Posłuchajcie dźwięków i melodii oraz cudownie dziwnej poezji Emily Dickinson.

BALDANDERS
TEATR MALABAR HOTEL / POLSKA / POLAND
reżyseria / direction: Marcin Bikowski
scenariusz / script: Marcin Bartnikowski
scenografia / scenography: Marcin Bartnikowski, Marcin Bikowski
muzyka / music: Anna Świętochowska
obsada / cast: Marcin Bikowski (Baldanders), Marcin Bartnikowski (Dwugłowy)
Spektakl inspirowany fantastycznymi światami Borgesa, Topora, Poego, ukazuje relacje pomiędzy dziwolągiem, pokazywanym w klatce i jego oprawcą. Ten nieprawdziwy świat i nieprawdziwa historia stanowią pretekst do refleksji nad nami i naszą tożsamością. „Baldanders” to kolorowy świat Varietes, gdzie główne role grają lalki, manekiny ludzie i demony, ulegający rozdwojeniom i przemianom. Świat, który powołano, by kusił i przyciągał widzów, tym, co sztuczne, tandetne, niedokończone.

ROMANS PERLIMPLINA I BELISY / THE LOVE OF PERLIMPLIN AND BELISA
TEATR OKNO / POLSKA / POLAND
scenariusz, reżyseria/script, direction: Krzysztof Zemło
scenografia/stage design: Ewa Zemło
muzyka/music: Maciej Szymanowicz
obsada/cast: Magdalena Kiszko, Krzysztof Zemło
Leciwy Perlimplin uczy swoją młodziutką żonę Belisę kochać. Pomaga jej odróżnić miłość od pożądania. Udowadnia, że ważniejszym i ciekawszym od widocznego ciała jest wnętrze, że to, co widzimy jest tylko cieniem. Poznanie zjawiska ograniczamy do poznania zmysłowego. Szczególnie to, co widzimy ma tak wielki wpływ na nasz stosunek do danej rzeczy , że jedynie zasłonięcie jej może prowadzić do poznania jej istoty. Wszystko przy dźwiękach hiszpańskiej gitary podkreślającej poetykę i komiczne walory przedstawienia.


